شعر كردي عن الحب

بالكردية (كرمانجية):

Ev dilê min, li te rabû
Her çiqas dûrî, te bi min mayî.


الترجمة العربية:

هذا قلبي، قد استقر فيك
ومهما ابتعدت، فأنت باقٍ فيّ.


بالكردية الكرمانجية:

Tu yî wenda, ez im berf
Tu yî roj, ez im êvar
Tu yî xewn, ez im xewner
Ev evîn e… ne rawestî!

Bixwîne:  شعر عن كردستان الحبيبة

Dilê min li te xew dike
Nav navê te di xwînê min de ye
Minê evînê, tu yî heta dawî…

الترجمة العربية:

أنت الندى، وأنا الثلج
أنت الشمس، وأنا المساء
أنت الحلم، وأنا الحالم
هذا هو الحب… لا يتوقف!

قلبي يحلم بك
اسمك يسكن دمي
في هذا الحب… أنت البداية والنهاية.

Bixwîne:  حبيبي بلكردي