محادثة كردية قصيرة لتعليم اللغة الكردية

محادثة كردية قصيرة لتعليم اللغة الكردية xalo te ev xistibû erdê.  يا خال, لقد وقعت منك هذه على الأرض! na lê min ew ne xistibû,...

محادثة كردية قصيرة لتعليم اللغة الكردية xalo te ev xistibû erdê.  يا خال, لقد وقعت منك هذه على الأرض! na lê min ew ne xistibû, min ew avêtibû! كلا, هي لم تسقط مني, أنا من رميتها. tu çima çopê xwe tavêje erdê, ma xulamê bavê te heye!!! لماذا ترمي زبالتك على الأرض, هل الناس عبيد...
0

عبارات الشكر و المديح في اللغة الكردية

Deng Kurdî عربي 1learn-kurdish-zimane-kurdi Em bi te serbilind in نعتز بك  2learn-kurdish-zimane-kurdi Ez bi te şanaz im أنا أفتخر بك  3learn-kurdish-zimane-kurdi Her bijî فلتحيا  4learn-kurdish-zimane-kurdi...

Deng Kurdî عربي 1learn-kurdish-zimane-kurdi Em bi te serbilind in نعتز بك  2learn-kurdish-zimane-kurdi Ez bi te şanaz im أنا أفتخر بك  3learn-kurdish-zimane-kurdi Her bijî فلتحيا  4learn-kurdish-zimane-kurdi Ez çavên te bixwim عبارة تقال لشدة الإعجاب بعمل شخص ما  6learn-kurdish-zimane-kurdi Tu bavê min bî جملة تستخدم للتعبير عن الامتنان يقابلها في العربية-فداك أبي و أمي  5learn-kurdish-zimane-kurdi Tu şêr...
0

YAR Û KANÎ

YAR Û KANÎ Lêvêd arî û agirî di cem min re neborî hêv ji ava te vedixwe bextê te xilinc bû ev zivistana te bû...

YAR Û KANÎ Lêvêd arî û agirî di cem min re neborî hêv ji ava te vedixwe bextê te xilinc bû ev zivistana te bû havîn çawa ava te mîna berfê germ ne bû? ne kelî? Lêvêd wê şêrînê tev bûn agir agir heye.. heye kaniya avsar min lêvêd xwe yên agirî dînan ser ava...
0

DILEKÎ WEK BUHARÊ

DILEKÎ WEK BUHARÊ DI PAYÎZA UMIR DE Sal borîn va ez ji nuve radiwestim li ser xaka xemên xwe ez tê me ba te ji...

DILEKÎ WEK BUHARÊ DI PAYÎZA UMIR DE Sal borîn va ez ji nuve radiwestim li ser xaka xemên xwe ez tê me ba te ji Derek dûr ji serê çiyayên windakirî ji berfa bêpêşî bidin mij a dîroka reş û terî . 2 Ez tê me ba te.. ji cihê qeşayê bi dest min de...
0

SERXOŞ IM

SERXOŞ IM Ez aşiqê te me bellora kitêb û pertûkan li ber endama te dest girêf disekinin bi evînek sipehî evîndarê te me bellora  kitêb...

SERXOŞ IM Ez aşiqê te me bellora kitêb û pertûkan li ber endama te dest girêf disekinin bi evînek sipehî evîndarê te me bellora  kitêb û pertûkan… Tu zendavistayî sedsala bîst û yekê zimanê şoreşê, çapkirin û weşana gel e nîşana tore û zanînêye ez rewş û rewşeniya dêmê te me Bi hulm û bîn,...
0

HELBESTVANO BIBÊJE

HELBESTVANO  BIBÊJE Bo çi xame  êriş kirî û tim rewan e..? dil westiye.. neyî can e salan talan kiriye xan û man e buhar boriye.....

HELBESTVANO  BIBÊJE Bo çi xame  êriş kirî û tim rewan e..? dil westiye.. neyî can e salan talan kiriye xan û man e buhar boriye.. havîn çûye.. zivistan zeman e dor te.. deşt e, mêrg e çem û çiyan e Yêrdima piling û şêran e şengal e, sindîgan e bax, baxçe û daristan e dil...
0

ANA

ANA Ana.. gulan e perperîkên zozanan vedibriqin sîmfoniya deşt û çiyan gelî û newlaye li ser lêvên te ken venamire dixwazim Kaniya pêsîrên te der...

ANA Ana.. gulan e perperîkên zozanan vedibriqin sîmfoniya deşt û çiyan gelî û newlaye li ser lêvên te ken venamire dixwazim Kaniya pêsîrên te der bibe.. dixwazim tu perwaz bikî li ser şar û gundan bibarîne barana bereketê ser rûyê zemîn biteqe bi şahî û şadîmanî belav bike rihmeta xwe şa bike dilê xemgînan bi...
0

BO ÇI DIL WINDAYE

BO ÇI DIL WINDAYE Min dilê xwe winda kir li deştan û li çolan.. li ber çeman.. min dil winda kir Bi min re gotin:...

BO ÇI DIL WINDAYE Min dilê xwe winda kir li deştan û li çolan.. li ber çeman.. min dil winda kir Bi min re gotin: Me dilê te dît li ser heyvê bû xeyal li ser ewran difiriya ne rast e..! daleqandî bû bi Şêx Seyîd û Seyêd Riza re hat kuştin bi Elî Şêr...
0

DIYARIYA SEYDAYÊ CIGERXWÎN

DIYARIYA  SEYDAYÊ  CIGERXWÎN Di tarîka şeva hicran Çiraxek sîfet im ya reb Ji ser heya piyan ar e Bi carek vêketim ya reb    ...

DIYARIYA  SEYDAYÊ  CIGERXWÎN Di tarîka şeva hicran Çiraxek sîfet im ya reb Ji ser heya piyan ar e Bi carek vêketim ya reb                                             CÎGREXWÎN Direvim ez ji şoreşa kul û derdan diketim bextê...
0